ManuelUtilisateurDétendeur
2.4 Réglage de la sensibilité 2.4.1 Détendeur LEGEND LXCe bouton de réglage permet de régler la sensibilité dudétendeur. En vissant ce bouton, l’effor
11 Retour au sommairetion tête vers le bas, vous rechercherez à diminuer la sensibilité du détendeuren vissant ce bouton de réglage. Au contraire, lor
3. PRÉPARATION ET MISE EN OUVREAqua Lung vous recommande de faire effectuer le montage des accessoires (octopus,manomètre immergeable, flexible de Dir
3.1 Mise en place du détendeur sur la robinetterie3.1.1 Connexion étrierDévissez légérement la vis d’étrier afin de libérer le bouchon anti poussièreP
3.2 Vérifications avant la plongée1. Contrôlez tous les flexibles connectés au premier étage et vérifiez qu’ils sontcorrectement vissés dans leurs sor
3.3 Mise en pressionDANGER : Avant de mettre votre détendeur sous pression, vérifier toujoursl’état des flexibles raccordés à votre détendeur.1. Si un
3.4 Embout sécableLe détendeur Mikron femme est équipé d’un embout spécifique. Il est parfaite-ment adapté aux petites mâchoires. Si le pont de silico
4. Utilisation en plongéeSi le détendeur est utilisé en détendeur de secours, il est recommandé del’équiper d’un obturateur d’embout pour éviter toute
5. Aprés la plongèe5.1 Enlevez le détendeur de la bouteille NOTE : Si de l’eau est disponible, rincez complètement l’ensemble bloc/déten-deur sous pre
5.1.3 Connexions DIN ou Connexion EN 144-31. Dévissez complètement le volant DIN afin de libérer le détendeur du robinet2. Séchez le bouchon anti-pous
Manuel Utilisateur Détendeur CopyrightCe manuel est protégé par la loi du 11 Mars 1957 sur la propriété littéraire etartistique. Aucune reproduction t
6. ENTRETIEN COURANTLa qualité et la régularité de l’entretien courant avant et après chaque plongéevous permettront d’assurer une durée de vie maxima
• Lorsque le détendeur est parfaitement sec, rangez-le dans une boîte propreou un sac. Ne le rangez jamais à proximité d’une source de chaleur ou d’un
7. MAINTENANCENe pensez pas que votre détendeur est en bon état parce que vous ne l'utilisezpas ou rarement. Un stockage prolongé ou fait dans de
8 GARANTIE8.1 USA seulementToute demande de garantie doit être accompagné d'une preuve d'achat chez un spé-cialiste conseil Aqua Lung. Pense
RestrictionsLes restrictions suivantes sÊappliquent à la présente garantie.1. Cette garantie ne couvre pas une usure normale. Aqua Lung recommandeune
8.2 En dehors des USA8.2.1 La garantie Aqua Lung• Le fonctionnement de ce détendeur est garanti un an à compter de la date d'achat, dans le cadre
COUPON DE GARANTIE(A FAIRE REMPLIR LE JOUR DE L’ACHAT ET À CONSERVER)N° de série du 1er étage : _____________________________________________N° de sér
9. CARNET DÊENTRETIENDate Nom du Nom du Observations Cachetmagasin technicien27 Retour au sommaire
NOTE IMPORTANTE SUR LA VENTE PAR INTERNETDES PRODUITS AQUA LUNG AMERICAFaites attention aux revendeurs qui vous proposent de vous vendre et de vousenv
Sommaire (cliquez sur les titres pour accéder driectement à une section)1. Mise en Garde et Avertissement 1.2 Utilisation NITROX 1.2.1 Utilisation Nit
1. Mise en Garde et Avertissement Avant d’être en mesure d'utiliser ce détendeur, il est ABSOLUMENTNÉCESSAIRE que vous ayez suivi une formation
1.2 UTILISATION NITROXDANGER : Ce chapitre contient des informations importantes relatives à une uti-lisation avec de l’air enrichi en oxygène (Nitrox
1.2.1 Utilisation Nitrox En dehors des pays de la CEEVotre détendeur Aqua Lung a été préparé pour une utilisation avec du Nitrox,dans la mesure où l
1.2.2 Utilisation Nitrox Dans les pays de la CEENorme EN-144-3 et EN 13949Dans les pays de la CEE, la plongée Nitrox/O2 est régie par les normes EN1
2. INTRODUCTION Félicitations - et merci - d’avoir choisi Aqua Lung. Conformément à toutes lesnormes de qualité et de performances existantes, votre n
2.2 Caractéristiques : Calypso Titan / Mikron Kronos / Legend Technologie Détendeur à piston Détendeur à membrane Détendeur à membranepremier étage
Comentarios a estos manuales